A sympathy poem in classical Chinese for Mr. Lowcock – Nicholas L. Chan (’93) by Tanky Tang | Jan 27, 2012 | Memories | 0 comments 七律.為郭慎墀校長大行作初度祁寒待曉春。忽傳帝闕竟為賓。彤雲漫此乘鳴鳳,紫社依然賦采蘋。七粟終存無盡藏,耄期不倦有涯身。道成九九登霞處,撫鼎長思壽者仁。-composed by Nicholas L. Chan (陳煒舜) of Class ’93, Assistant professor, the Department of Chinese Language & Literature, the Chinese University of Hong Kong Submit a Comment Cancel replyYour email address will not be published. Required fields are marked *Comment *Name Email Website Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Δ